SentiGate Outdoor Quick Start guide

Sie suchen den SentiGate QuickStart guide ?

Hier finden Sie den Quickstart-Guide für den SentiGate👉

 

This manual provides brief instructions for installing and deploying the gateway.

 

📢Bitte beachten Sie:

  • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. 
  • Stellen Sie sicher, dass die Installationsumgebung den vorgeschriebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsgrenzen entspricht.
  • Das Gateway ist für den Außeneinsatz bis zu 2 000 m über dem Meeresspiegelausgelegt.
  • Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen den Antennen und Personen ein.
  • Schalten Sie das Gateway nicht ein, wenn ein HF-Anschluss offen oder nicht abgeschlossen ist.
  • Das Gateway dient zur Erfassung und Weiterleitung von LoRaWAN®-Datenverkehr; verwenden Sie es nicht in lebenswichtigen Anwendungen.

 

📢 Bei unsachgemäßer Installation des Geräts gilt:

  • Es funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Es kann dauerhaft beschädigt werden.
  • Es kann ein Verletzungsrisiko darstellen.

Lieferumfang

RAK7240V2/RAK7240CV2 package list 1

👉  Überprüfen Sie das Paket sofort nach Erhalt auf Transportschäden und Vollständigkeit.

Installation

 Einsetzen der SIM‑Karte

📢 Der SIM‑Kartenslot der Mobilfunk­varianten ist nicht hot‑swappable. Schalten Sie das Gateway vor dem Ein‑ oder Aussetzen der SIM‑Karte aus.

  1. Schrauben Sie die Abdeckung des Nano‑SIM‑Interfaces ab, um den Slot freizulegen.

    Unscrewing the cap of the NanoSIM interface

  2. Schieben Sie die SIM‑Karte gemäß Markierung ein.

    Inserting the SIM card
  3. Schrauben Sie die Metallabdeckung wieder fest auf.Screwing back the metal cap

Montage des Gateway  

  1. Befestigen Sie das Montage‑Kit mit vier M5 × 8 mm Schrauben an der Unterseite des Geräts.

    Fixing the installation kit to the RAK7240V2/RAK7240CV2
  2. Führen Sie die Edelstahl‑Bandschellen durch die rechteckigen Öffnungen, legen Sie sie um den Mast, verriegeln und ziehen Sie sie fest.

    Fixing the RAK7240V2/RAK7240CV2 to a Pole

 Anbringen der Antennen

Identifizieren Sie jeden beschrifteten N‑Typ Anschluss (LoRa, GPS, Wi‑Fi und bei Mobilfunkmodellen LTE‑1 und LTE‑2), und schrauben Sie die passende Antenne per Hand auf den entsprechenden Anschluss, bis sie fest sitzt. Geben Sie anschließend eine sanfte zusätzliche Vierteldrehung. Halten Sie jede Antenne senkrecht und fern von großen Metallobjekten, um die bestmögliche Funkreichweite zu gewährleisten.

📢 Falls Sie eine oder mehrere Antennenfunktionen nicht nutzen möchten, schließen Sie den jeweiligen Anschluss mit einem 50 Ohm Abschlusswiderstand ab.

Ethernet & PoE anschließen

  • Stecken Sie ein Outdoor-Cat‑5e/6-Kabel in den ETH (PoE)-Anschluss.
  • Verbinden Sie das andere Ende mit dem PoE-Port des Injectors.
  • Optionales Backhaul: Führen Sie ein zweites Kabel vom LAN-Port des Injectors zu Ihrem Router oder Switch.

Wetterschutz

Um den Ethernet-Kabelverschraubung und den Antennenanschluss besser vor Witterungseinflüssen zu schützen, müssen diese mit PVC-Band abgedeckt werden.

  1. Wickeln Sie eine Schicht PVC-Band mit 50 % Überlappung entsprechend der Drehrichtung des Anschlusses. Fahren Sie mit dem Umwickeln des PVC-Bands bis etwa 10 mm unterhalbdes Anschlussendes fort.          Wrapping with PVC tape
  2. Schneiden Sie etwa 50 cm wasserdichtes Band ab. Dehnen Sie es auf die doppelte Länge und wickeln Sie drei Schichten mit 50 % Überlappung um den Anschluss. Halten Sie das Band für einige Sekunden mit den Händen fest.Wrapping with waterproof tape
  3. Wickeln Sie drei zusätzliche Schichten PVC-Band mit natürlicher Abrollkraft und 50 % Überlappung. Achten Sie darauf, sowohl den Kopf als auch das Ende des Anschlusses vollständig zu bedecken.                Final PVC wrapping

Biltzschutz

Ein gut geplantes Erdungs- und Überspannungsschutzkonzept verhindert Ausfallzeiten oder dauerhafte Schäden, wenn der Gateway-Standort von einem Blitzeinschlag oder netzbedingten Überspannungen betroffen ist.

Full lightning protection set-up

Überspannungsschutzsystem für den Außenbereich

Antennenerdung

Zum Schutz vor Blitzeinschlägen wird dringend empfohlen, an allen N-Type-Antennenanschlüssen des SentiGate Blitzschutzgeräte zu installieren. Die Schutzgeräte sollten N-Type Buchse-zu-Stecker sein, um die Kompatibilität mit den Antennen- und Gehäuseanschlüssen sicherzustelle

  • Kabelempfehlung: Verwenden Sie Draht der Stärke 10 AWG oder besser, um die Schraubanschlüsse der Blitzschutzgeräte mit der an der Gebäudewand montierten Erdungsschiene oder der Erdungsleiste bei Außeneinsätzen zu verbinden.

Gateway-Erdung

Zusätzlich zur Antennenerdung ist die Erdung des SentiGate-Gateways selbst für einen optimalen Schutz unerlässlich

  • Erdungsempfehlung: Verwenden Sie ein Erdungskabel der Stärke 10 AWG oder besser, um die Schraubklemme an der Unterseite des SentiGate-Gateway-Gehäuses mit der Erdungsschiene (oder -leiste) zu verbinden.

Überspannungsschutz im Innenbereich

Überspannungsschutz für Geräte im Innenbereich

Zum Schutz der an das SentiGate-Gateway angeschlossenen Geräte im Innenbereich wird empfohlen, einen SPD-Blitzschutz (Surge Protection Device) für den Ethernet-Port zu installieren. Dieses Gerät sollte entlang des Kabels platziert werden, das das Gateway mit dem PoE-Injektor verbindet. Achten Sie darauf, das Erdungskabel des Schutzgeräts mit einem geeigneten Erdungspunkt im Gebäude zu verbinden.

❗ Das Nichtbefolgen dieser Empfehlungen kann zu Schäden an Ihren Geräten durch Blitzeinschläge führen.

Empfohlene Ausrüstung

  • Blitzschutz für GPS-Antenne: Schützt die GPS-Antenne vor Überspannungen und Blitzeinschlägen. Ein Hochpassfilter sorgt dafür, dass GPS-Signale durchgelassen und niederfrequente Störungen blockiert werden.
  • Blitzschutz für LoRa-, LTE- und Wi-Fi-Antennen: Schützt alle Antennen vor Überspannung und Stoßströmen durch Blitzeinschläge. Sentinum empfiehlt, Blitzschutzgeräte an allen N-Type-Antennenanschlüssen zu installieren, einschließlich LTE und Wi-Fi.
  • Pulsar-Kabel (LMR-400): Verwenden Sie ein Pulsar-Kabel oder ein gleichwertiges LMR-400-Koaxialkabel mit N-Type-Steckverbindern (N-Type Stecker auf N-Type Buchse).
  • Signal-Überspannungsschutzgerät: Ein Schutzgerät für Cat5e- oder Cat6-Ethernet-Kabel. Es schützt Ihre Geräte vor Überspannungen und Spannungsspitzen, die typischerweise durch Blitzeinschläge oder interne Systeme verursacht werden.
  • Ethernet-Verkabelung: Es wird empfohlen, CAT5e- oder CAT6-Ethernet-Kabel für den Überspannungsschutz im Außenbereich zu verwenden. Diese Kabel sollten für Verbindungen zwischen dem PoE-Injektor, dem Ethernet-SPD, dem Router/Switch und dem Ethernet/PoE-Anschluss des SentiGate-Gateways genutzt werden.

Inbetriebnahme und Verwendung

einschalten des gateways

❗ Schalten Sie das Gateway nicht ein, wenn ein Antennenanschluss offen bleibt. Falls Sie eine oder mehrere Antennenfunktionen nicht nutzen möchten, stellen Sie sicher, dass die ungenutzten Anschlüsse mit einem 50-Ohm-Abschlusswiderstand versehen sind, um Schäden zu vermeiden.

Stromkabel + POE-adapter

Das SentiGate-Gateway wird über PoE (Power over Ethernet) mit Strom versorgt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schritte im Abschnitt „Anschluss des PoE-Adapters“ befolgen.

  • Verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem PoE-Adapter.

  • Schließen Sie das andere Ende des Stromkabels an eine Steckdose an. Sobald dies erfolgt ist, schaltet sich Ihr SentiGate-Gateway ein.

Zugriff auf das SentiGate

Es stehen zwei Zugriffsmethoden für das SentiGate-Gateway zur Verfügung, um Flexibilität je nach vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten.

Wi-Fi AP Modus

Standardmäßig arbeitet das SentiGate-Gateway im Wi-Fi-AP-Modus. Das bedeutet, dass in der WLAN-Netzwerkliste Ihres PCs eine SSID mit dem Namen „SentiGate_XXXX“ angezeigt wird, wobei „XXXX“ den letzten beiden Bytes der MAC-Adresse des Gateways entspricht.

  1. Um auf die Webverwaltungsplattform zuzugreifen, geben Sie die folgende IP-Adresse in Ihren Webbrowser ein: 192.168.230.1

    💡 Es ist kein Passwort erforderlich, um sich per WLAN zu verbinden.

  2. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie beim ersten Login ein Anmeldepasswort festlegen. Geben Sie dazu das gewünschte Passwort ein und bestätigen Sie es in den dafür vorgesehenen Feldern.
    Web UI login page
  3. Sobald die Felder ausgefüllt sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Passwort festlegen, um es zu übernehmen. Die Web-Oberfläche ist nun zugänglich und lädt die Seite LoRaWAN-Statistiken.
    LoRaWAN statistics page
  4. Beim nächsten Login müssen Sie das festgelegte Passwort zur Anmeldung verwenden. Der Standard-Benutzername lautet root.Login page with set password

Zugriff über den WAN-port (Ethernet)

Um auf das Gateway über den ETH-(PoE)-Port zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass Sie die Schritte im Abschnitt „Anschluss des PoE-Adapters“ abgeschlossen haben.

  1. Verbinden Sie ein Ende eines weiteren Ethernet-Kabels mit dem LAN-Port des PoE-Adapters und das andere Ende mit Ihrem PC.                         

    💡Die Standard-IP lautet 169.254.X.X. Die letzten beiden Segmente (X.X) werden aus den letzten vier Bits der MAC-Adresse Ihres Gateways abgeleitet. Beispiel: Wenn die letzten vier Bits der MAC-Adresse 0F:01 sind, lautet die IP-Adresse 169.254.15.1. Stellen Sie sicher, dass Sie die IP-Adresse Ihres PCs manuell auf eine Adresse im selben Netzwerk setzen (z. B. 169.254.15.100).

  2. Öffnen Sie die Eigenschaften der Ethernet-Verbindung und klicken Sie auf Internetprotokoll, Version 4 (TCP/IPv4).                                                                                                          Internet properties

  3. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden und setzen Sie die IP-Adresse (z. B 169.254.15.100).                                   Setting IP address of the PC
  4. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie beim ersten Login ein Anmeldepasswort festlegen. Geben Sie dazu das gewünschte Passwort ein und bestätigen Sie es in den vorgesehenen Feldern.                                           Web UI login page
  5. Sobald die Felder ausgefüllt sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Passwort festlegen, um es zu übernehmen. Die Web-Oberfläche ist nun zugänglich und lädt die Seite LoRaWAN-Statistiken.                                               LoRaWAN statistics page
  6. Beim nächsten Login müssen Sie das festgelegte Passwort zur Anmeldung verwenden. Der Standard-Benutzername lautet root.                                                                                                                                             Login page with set password

Zugriff auf das Internet

In diesem Abschnitt werden drei Methoden zum Internetzugang vorgestellt, um Ihnen je nach Verfügbarkeit der erforderlichen Voraussetzungen verschiedene Alternativen zu bieten

Verbindung über WI-FI

  1. Greifen Sie auf die Web-Oberfläche des Gateways zu und navigieren Sie zu Netzwerk > WAN > Wi-Fi.
  2. Erweitern Sie den Wi-Fi-Block und klicken Sie auf Einstellungen. Stellen Sie sicher, dass die Schnittstelle aktiviert ist.

                   
  3. Sie können entweder auf die Schaltfläche Scannen klicken, um Ihre ESSID auszuwählen, oder die ESSID des Netzwerks manuell eingeben, indem Sie auf Netzwerk-(E)SSID manuell eingeben klicken.

                                         Wi-Fi settings
  4. Wählen Sie die richtige Verschlüsselungsmethode aus und geben Sie den korrekten Schlüssel ein.

💡 Wenn Sie die richtigen Parameterwerte eingegeben haben, sollten Sie eine IP-Adresse erhalten, die vom integrierten DHCP-Server Ihres WLAN-Routers (AP) zugewiesen wird. Sie können diese neue IP-Adresse verwenden, um sich wie im AP-Modus über einen Webbrowser anzumelden..

Verbindung über Ethernet/PoE​ 

Um über den ETH-(PoE)-Port auf das Internet zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass Sie die Schritte im Abschnitt Anschluss des PoE-Adapters abgeschlossen haben.

  1. Verbinden Sie ein Ende eines Ethernet-Kabels mit dem LAN-Port des PoE-Adapters und das andere Ende mit Ihrem Router. Der DHCP-Server des Routers sollte dem Gateway automatisch eine IP-Adresse zuweisen..              
  2. Verbinden Sie Ihren PC mit dem LAN-Router.

  3. Nun können Sie die zugewiesene IP-Adresse verwenden, um auf das Gateway zuzugreifen. Bei Bedarf können Sie die Standard-Einstellungen ändern.                                                              Default settings                                                                                 

Verbindung über Mobilfunk

SentiGate unterstützt die Verbindung über das Mobilfunknetz. Stellen Sie sicher, dass Sie eine SIM-Karte eingelegt haben, bevor Sie das Mobilfunknetz verwenden.

  1. Greifen Sie auf die Web-Oberfläche des Gateways zu. Navigieren Sie zu Netzwerk > WAN > Mobilfunk.
  2. Erweitern Sie den Mobilfunk-Block und klicken Sie auf Einstellungen. Stellen Sie sicher, dass die Schnittstelle aktiviert ist.             Cellular Interface Page
  3. Falls erforderlich, können Sie die folgenden Parameter anhand der Angaben Ihres Netzbetreibers konfigurieren.
Cellular settings